玉楼春·春景-翻译
城东渐渐让人感觉到风光美好,湖面漾起皱纱似的波纹,迎接游人客船的来到。绿杨垂柳笼聚着雾气如淡烟,拂晓的寒气在四处弥漫,唯有红艳的杏花在枝头簇绽,春意盎然,像火焰般闹喧。
人生如漂浮在水面上的泡沫,总是抱怨欢娱太少,人啊,宁肯为了得到财富而劳碌,却忽视眼前快乐的时光。倒不如你我面对斜阳,持盏劝酒,在百花丛中留下一抹晚霞夕照,享受人生美景。
玉楼春·春景原文
作者:宋祁
东城渐觉春光好,毂绉波纹迎客棹。
绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。
为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
玉楼春·春景拼音
dōng chéng jiàn jue chūn guāng hǎo ,hú zhòu bō wén yíng kè zhào 。
lǜ yáng yān wài xiǎo hán qīng,hóng xìng zhī tóu chūn yì nào 。
fú shēng zhǎng hèn huān yú shǎo ,kěn ài qiān jīn qīng yī xiào 。
wei jun chí jiǔ quàn xié yáng,qiě xiàng huā jiān liú wǎn zhào 。
注释
木兰花:原唐教坊曲名,后用为词牌名,调同“玉楼春”。
縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhào):船桨,此指船。
春意:春天的气象。闹:浓盛。
浮生:指飘浮无定的短暂人生。
肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。
持酒:端起酒杯。
晚照:夕阳的余晖。
本文链接:http://www.qwlworld.com/2019/01/1958.html
文章类型:宋词三百首精选